Donde todos ha sucedido
Editeur: Debolsillo Date de parution: 13/11/2007 EAN: 9788483465066 Langue du livre: Espagnol Nature de l’article: Livre
3 710 Ft
Catégorie: Littérature
En stock
Présentation

Javier Marías plasma sus opiniones más personales, sus filias y fobias, en torno al séptimo arte.

En las páginas de Donde todo ha sucedido. Al salir del cine, Javier Marías plasma sus opiniones más personales, sus filias y fobias, en torno al séptimo arte. Se recuperan aquí los artículos que el autor escribió sobre cine entre 1992 y 2004 para revistas como Nosferatu o Nickel Odeon, además de las columnas que publicó en El País o El Semanal. Siempre arrojando luz y juzgando con hondura, huyendo de la crítica cinematográfica más dogmática e inflexible, y sin renunciar jamás a la ironía de un estilo que lo ha encumbrado entre nuestros escritores más afamados, Javier Marías ofrece nuevas visiones de clásicos del cine como Campanadas a medianoche, de Orson Welles, o El fantasma y la señora Muir, de Joseph L. Mankiewicz, una de sus películas favoritas. Un libro indispensable para quienes no renuncian a observar algunos aspectos de la vida desde un patio de butacas. © Debolsillo

L'auteur / la collection

Javier Marías, né à Madrid en 1951, est l’une des figures majeures de la littérature espagnole et européenne actuelle. Auteur et traducteur, notamment de Tristram Shandy de Sterne pour lequel il reçut le prix national de la Traduction en 1979, il a enseigné la littérature à Oxford et à Wellesley College. Parmi ses nombreux romans, on peut citer [L’homme sentimental, prix Herralde du roman en 1986, Le roman d’Oxford, prix de la ville de Barcelone en 1989, Un cœur si blanc, prix de la Critique 1993 en Espagne et prix international de littérature Impac Dublin en 1997, Demain dans la bataille pense à moi, prix Femina étranger en 1996 et la trilogie Ton visage demain. Il a été nommé membre de l'Académie Royale de la langue espagnole en 2006. © Folio Gallimard

Javier Marías nació en Madrid en 1951. En 1997, recibió el Premio Nelly Sachs, en Dortmund; el Premio Comunidad de Madrid, en 1998; en 2000, el Premio Grinzane Cavour, en Turín, y el Premio Alberto Moravia, en Roma; en 2008, los premios Alessio, en Turín, y José Donoso, en Chile; en 2010, en Estados Unidos, The American Award; en 2011, el Premio Nonino, en Ronchi di Percoto, y el Premio de Literatura Europea del Estado austríaco; y en 2012, el Premio Internacional Terenci Moix, todos ellos por el conjunto de su obra. Entre sus traducciones destaca Tristram Shandy (Premio Nacional de Traducción 1979). Fue profesor en la Universidad de Oxford y en la Complutense de Madrid. Miembro de la Real Academia Española de la Lengua desde 2006, sus obras se han traducido a cuarenta y dos lenguas y se han publicado en cincuenta y dos países, con más de seis millones de ejemplares vendidos en todo el mundo. © Me gusta leer