Las huellas dispersas
Editeur: Debolsillo Date de parution: 06/09/2017 EAN: 9788466341578 Langue du livre: Espagnol Nature de l’article: Livre
4 180 Ft
Catégorie: Littérature
En stock
Présentation

Como una nueva perspectiva de sí mismo, Las huellas dispersas es una antología de textos que ensancha la obra de Javier Marías y completa la lectura de Todas las almas, Negra espalda del tiempo y Tu rostro mañana.

Las huellas dispersas es una colección de textos de Javier Marías relacionados con su Ciclo de Oxford. Visitan estas páginas los personajes -también sus reversos históricos- de las novelas que, hasta la fecha, lo componen.
También se recorren aquí sus lugares ingleses, hasta colarse en el gabinete del autor, alguien que trabaja realidad y ficción y las convierte en literatura.
© Me gusta leer
Fecha de edición: 06/09/2017

L'auteur / la collection

Javier Marías, né à Madrid en 1951, est l’une des figures majeures de la littérature espagnole et européenne actuelle. Auteur et traducteur, notamment de Tristram Shandy de Sterne pour lequel il reçut le prix national de la Traduction en 1979, il a enseigné la littérature à Oxford et à Wellesley College. Parmi ses nombreux romans, on peut citer [L’homme sentimental, prix Herralde du roman en 1986, Le roman d’Oxford, prix de la ville de Barcelone en 1989, Un cœur si blanc, prix de la Critique 1993 en Espagne et prix international de littérature Impac Dublin en 1997, Demain dans la bataille pense à moi, prix Femina étranger en 1996 et la trilogie Ton visage demain. Il a été nommé membre de l'Académie Royale de la langue espagnole en 2006. © Folio Gallimard

Javier Marías nació en Madrid en 1951. En 1997, recibió el Premio Nelly Sachs, en Dortmund; el Premio Comunidad de Madrid, en 1998; en 2000, el Premio Grinzane Cavour, en Turín, y el Premio Alberto Moravia, en Roma; en 2008, los premios Alessio, en Turín, y José Donoso, en Chile; en 2010, en Estados Unidos, The American Award; en 2011, el Premio Nonino, en Ronchi di Percoto, y el Premio de Literatura Europea del Estado austríaco; y en 2012, el Premio Internacional Terenci Moix, todos ellos por el conjunto de su obra. Entre sus traducciones destaca Tristram Shandy (Premio Nacional de Traducción 1979). Fue profesor en la Universidad de Oxford y en la Complutense de Madrid. Miembro de la Real Academia Española de la Lengua desde 2006, sus obras se han traducido a cuarenta y dos lenguas y se han publicado en cincuenta y dos países, con más de seis millones de ejemplares vendidos en todo el mundo. © Me gusta leer