Porca miseria
Editeur: Gallimard Date de parution: 06/01/2022 EAN: 9782072953767 Langue du livre: Français Nature de l’article: Livre
6 890 Ft
Catégorie: Littérature
En stock
Présentation

« Les mots français que j’entends ma mère prononcer le plus souvent sont cholestérol et contrariété. Je m’étonne qu’une femme ayant tant de mal à amadouer sa langue d’adoption puisse connaître deux termes selon moi si savants. Contrariété l’emporte de loin. Elle finit par se l’approprier comme s’il la débarrassait du devoir d’aller mieux, et qu’une fois prononcé, rien ne l’obligeait à développer, tout était dit, contrariété.
Les soirs où l’affrontement avec son mari devient inévitable, elle assène le mot ruine, en italien, c’est la note la plus aiguë de son lamento, la rouiiiina, dont le sens est sans équivoque : c’est l’émigration, le départ maudit, la faute originelle, la source de tous ses maux, la contrariété suprême. »

En 1954, la famille Benacquista quitte l’Italie pour s’installer en banlieue parisienne. Les parents, Cesare et Elena, connaîtront le sort des déracinés. Dans ce bouleversant récit des origines, leur petit dernier, Tonino, restitue avec fantaisie cette geste. Il raconte aussi les batailles qui ont jalonné sa conquête de la langue française.
Avec Porca miseria, Tonino Benacquista trace la lumineuse trajectoire d’un autodidacte que l’écriture a sauvé des affres du réel.
© Gallimard

L'auteur / la collection

Issu d'une famille d'émigrés italiens de Broccostella, installée à Vitry-sur-Seine, le jeune Tonino Benacquista lit peu, et passe le plus clair de son temps libre devant des séries TV comme les Incorruptibles (il y fera largement référence dans Malavita). Après avoir interrompu ses études de littérature et de cinéma, il enchaîne plusieurs petits boulots dont il se sert comme source d'inspiration pour ses premiers romans, résolument noirs. C'est grâce à La Commédia des ratés publié en 1991, et qui rafle trois prix littéraires la même année, que Benacquista se fait plus largement connaître du grand public. Il délaisse temporairement le genre Noir en 1997 en publiant Saga, un roman mettant en scène 4 scénaristes chargés d'écrire une sitcom bon marché destinée à remplir les quotas de création française d'une chaîne de télé. Grâce à ce livre, Benacquista entre dans le club fermé des auteur à succès. Profitant de sa nouvelle notoriété, Benacquista se diversifie et multiplie les projets : une BD avec Jacques Ferrandez (L'Outremangeur, adaptée au cinéma en 2002), des scénarios pour la TV (un épisode de Puissance 4 sur France 3), une pièce de théâtre (Le Contrat). Parallèlement, Benacquista fait son entrée dans le monde du cinéma. La consécration arrive en 2001 avec l'adaptation sur grand écran des Morsures de l'aube réalisé par Antoine de Caunes en 2001. La même année, il co-écrit avec Jacques Audiard le scénario de Sur mes lèvres, César du meilleur scénario quelques mois plus tard. En 2001, Benacquista publie Quelqu'un d'autre. Nouveau succès critique et public. Sorti la même année Tout à l'égo, un recueil de nouvelles, connaîtra le même destin. Le livre, Malavita sorti en 2004, est l'occasion d'un retour au genre Noir, non sans humour. © Payot Rivages

Hijo de emigrantes italianos, Tonino Benacquista (París, 1961) se ha convertido en un verdadero autor de culto en Francia y ya empieza a serlo en España. Abandonó los estudios de cine para ser, sucesivamente, literista de cochescama, colgador de cuadros, pizzero y parásito mundano, pequeños trabajos que le dejan tiempo para escribir y le sugieren el marco de sus primeras novelas. Aparte de guiones, cómics y textos infantiles, entre sus sorprendentes obras se cuentan también Tres cuadrados rojos sobre fondo negro, La máquina de triturar niñas (2001), Los mordiscos del alba (2002) y Saga (2000). Con esta última novela abandonó definitivamente el género negro a la vez que conseguía un reconocimiento internacional y se consagraba como uno de los grandes valores de la narrativa francesa actual. © Punto de lectura