Nil et autres poemes (édition bilingue)
Editeur: Rumeur Libre Date de parution: 30/06/2022 EAN: 9782493182067 Langue du livre: Français Nature de l’article: Book
10 260 Ft
Catégorie: Poésie
In stock
Présentation

Avec Nil et autres poèmes, le deuxième recueil français du poète hongrois István Kemény, le lectorat francophone retrouve la voix singulière du grand représentant d’un postmodernisme lyrique et critique des marges intérieures de l’Europe, dont l'imaginaire teinté d’ironie se plaît à recueillir et exalter la profondeur dissonante et émouvante des mythes dans notre quotidien. À côté du récent recueil Nil (2018), publié ici dans son intégralité, des poèmes de plusieurs époques ont été rassemblés dans ce volume, pour faire écho à l’originalité de cette œuvre dans sa variété. (Traduit du hongrois et préfacé par Guillaume Métayer).

(extraits de la préface de Guillaume Métayer)

... Cette poésie de l’allégorie se plaît ... dans l’aporie. Elle affecte ... une forme d’insistance butée, presque obtuse, qui voudrait triompher du scepticisme à l’usure, rendre possible le miracle ... une minute avant qu’il ne survienne... elle s’applique à déjouer les séparations ... pour esquisser des rapports inouïs, non seulement avec l’histoire et le mythe, mais entre des événements considérés comme trop éloignés... Il s’agit, par là, de faire la démonstration d’une autre forme de la compréhension : non plus l’analyse qui divise, mais l’imagination qui relie, jusqu’au plus lointain, et lui donne ainsi sens dans l’ampleur quasi surhumaine, visionnaire de la représentation. La poésie est le lieu de telles rêveries qui pourraient bien s’avérer justes, si elles n’étaient infalsifiables, c’est-à-dire à la fois irréfutables et improuvables. En somme, ces poèmes, dans leur diversité libre de toute école, ne cessent de nouer des interprétations possibles, pour nous donner à comprendre, à penser, à imaginer et à sentir le monde autrement.
© Rumeur Libre

L'auteur / la collection

Poète et écrivain, né en 1961, Kemény István est aussi traducteur, et parolier. Sans recherche d’effets, son langage poétique original continue de s’imposer comme l’un des plus marquants de sa génération. Il mêle aux circonstances du banal et du quotidien des fragments d’Histoire et de mythe, dans des constructions parfois énigmatiques, mais d’où l’ironie et même l’humour ne sont jamais absents. « Au travers du champ associatif vaste et de l’atemporalité volontaire de ses poèmes, il confronte les lecteurs au passé refoulé, à l’amnésie collective, à l’illusion de sécurité, à la méconnaissance de soi, comme dans un miroir déformant. Dans un discours non dépourvu d’ambivalence, il évoque l’engagement moral de la poésie sans le pathos de la modernité. » (Anna Bálint, Action Poétique, 2007)